An dëser Episod schwätze mer iwwer d’Theema maschinell Iwwersetzung am Lëtzebuergeschen. Wéi gutt kënne Computerprogrammer aus dem Lëtzebuergeschen an aner Sproochen – respektiv ëmgekéiert – iwwersetzen? Wat brauch et, fir d’Algorithmen an Zukunft besser ze maachen, wéi gesäit d’Iwwersetzungsbranche vu muer aus?
arrow_back_ios
Wat s de net sees!
Maschinell Iwwersetzung am Lëtzebuergeschen
Lauschteren
play_arrow
headphones
5 min
mic_none
Presentéiert vum
- Cally Kerschen
Episoden
Neologismussen am Luxemburger Wörterbuch
D’Sara Martin erkläert, wat sech hanner dem Term “Neologismus“ verstoppt, an huet eng ganz Partie Beispiller aus dem LWB matbruecht.
Mammesprooch
Fir den internationalen Dag vun der Mammesprooch den 21. Februar hëlt d’Sarah Muller de Begrëff "Mammesprooch“ ënner d’Lupp.